【Fallingwater】森林,瀑布,荒野
我已過了快樂的一生,感謝主。再會,願上蒼保佑所有的人。
Chris McCandles (aka. Alexander Supertramp)
///
總有一個時刻,我們的心渴望荒野。
一直以來,當承受的壓力到達臨界點,必須釋放時,人類常常走進心的原鄉,遠離糾結的人際關係、物慾橫流的金錢世界,找尋自己真實的內在,無可否認這是一種逃離、眼不見為淨,用消耗體力、專注生存的挑戰,忘卻縈繞心頭的煩腦;但這同時也是一場告解,孤身一人時總會想起你最在意的事情,你必須在沒有掩護的情況下,處理自己不願面對的心魔。
不管是《轉山》的謝旺霖、《睡在懸崖的人》易思婷還是《那時候,我只剩下勇敢》的雪兒,都在旅程中得到了療癒,當然沿途絕對不像書商包裝得如此美好,這不是有錢人搭機到非洲參加的狩獵之旅,你必須具備生存技能,解決一路上吃喝拉撒睡的各種難題,並做好放棄一切的準備,若只帶著熱血和憧憬而來,等著你的是死亡或重傷。他們不是聖人,只是逼自己走上了不得不勇敢的路。
《阿拉斯加之死》的Chris沒什麼不同,他選擇了啟程,踏出文明的邊界,在梭羅和傑克倫敦的影響下(儘管這兩位作家都只短暫停留過這片土地),來到了美國最後一片荒野——阿拉斯加,追尋自身高道德、反文明、無物慾的人生。他的死引起了大眾熱議,有些人說他不過是魯莽的理想主義者;也有人受到「亞歷山大超級遊民」的啟發,踏上未知的冒險。Emma不會評斷這樣的行為是對是錯,關於成年人的選擇我都予以尊重,但在閱讀的過程我真的受到動搖,完全奉行自身信仰的人畢竟不多,在這個太過虛擬的世代,真誠和絕對閃閃發光,即使不完全認同其想法,依然無法放下書中斷這趟旅程。書裡幾個章節很感人,尤其是接近死亡時,Chris舉著的遺言(頁首引言)。他曾想過回歸文明世界,與人重新連結,但融冰的河川耽擱了他的行程,沒想到滯留原地期間受了傷並誤食有毒植物,在痛苦和飢餓中結束了300多天的原始生活。Emma聽說餓死和被火燒死是最痛苦的死法,你能想像一個人在極端折磨下,還毫無遺憾地寫下「我過了快樂的一生」嗎?閉上眼,我彷彿感覺到了荒野特殊的吸引力,那些動身前往或居住在無人之地的追尋者不瘋,只是聽從內心的聲音而已。總之,非常推薦還沒看過的大家找來讀讀。
回到開始的歌曲,今天會寫這篇是因為看到了Maggie Rogers爆紅以來的紀錄片〈Back In My Body〉,如果大家還記得,Maggie被菲董賞識的成名曲就是〈Alaska〉,這首歌源自於她19歲大一暑假的阿拉斯加之旅,當時對人生迷惘的Maggie走入冰川和原野,放逐也找尋自己,消化種種生命的變異(訪問)。現在的她忙著製作專輯、在各地巡迴,每天都過得充實且瘋狂,她在片頭說「我花了很多時間和人群在一起,需要一點空間記起自己是誰,這對音樂或創造是很重要的事。」因此一接到阿拉斯加的演出邀請E-mail,即使Maggie很忙還是答應了,她帶著最少的團隊和朋友,在Juneau一個類似里民中心的地方背著吉他,用不插電的〈Alaska〉去感謝、紀錄人生軌跡。演出結束後她和朋友到某個河川旁,在寒風和雪上烤著棉花糖互相嬉戲。
「我一直想要重訪阿拉斯加,這裡的什麼都巨大到不可思議,當這種尺寸的景致出現在眼前會讓人心曠神怡,會讓你感覺自己很渺小…… 4年前,我不知道自己未來要做什麼,這裡給了我機會做自己。」
也許正是因為Maggie這樣貼近自然的經歷、懷著感謝的心情,才能將歌唱得如此真誠動人。今年五月新推出的單曲〈Fallingwater〉最早是Maggie 2016年11月在紐約布魯克林公寓中做的DEMO,之後兩年與前Vampire Weekend成員Rostam Batmanglij一起完成製作,她在Twitter上寫道:「這首歌歌頌著我這兩年人生中快速的改變,混雜著恐懼和興奮……,講述著脆弱的力量,既是求救的嗚鳴;也是戰鬥的吶喊。」
歌曲的開頭始於平緩的循環鼓聲,聚焦在Maggie純淨的聲音上,將自己比為急速沖刷的瀑布。當進入副歌,主題轉移到一段陷落的關係,聲音變得紛雜,拍手加上更多的打擊樂器再疊上Maggie激昂的歌聲,我們彷彿跟她一起跌落再揚起。她在民謠及舞曲間豎立了自己的特色,歌唱赤裸裸的情緒。因為實在是太好聽了,就算有人翻過,還是想向她致敬💓
歌曲的開頭始於平緩的循環鼓聲,聚焦在Maggie純淨的聲音上,將自己比為急速沖刷的瀑布。當進入副歌,主題轉移到一段陷落的關係,聲音變得紛雜,拍手加上更多的打擊樂器再疊上Maggie激昂的歌聲,我們彷彿跟她一起跌落再揚起。她在民謠及舞曲間豎立了自己的特色,歌唱赤裸裸的情緒。因為實在是太好聽了,就算有人翻過,還是想向她致敬💓
(非常喜歡Maggie自由的舞風)
Lyrics from Genius / Emma極主觀翻譯
[Verse 1]
Hold on, I thought that I could take it
from here
等等 我想接下來就交給我吧
Oh, I thought that I was calm in the clear
在水流裡眼前一片清晰
Now it's getting harder
浪濤愈來愈兇猛
Hold on, I thought that I was doing so well
撐住 我想我一直都做得很好
Oh, like everything was under a spell
但怎麼像是一切都被下了咒語
Now it's getting harder
前方還如此漫長
[Chorus]
I never loved you fully in the way I could
我從未全心全意愛你
I fought the current running just the way
you would
只顧抵抗你波濤洶湧的情緒
And now I'm in the creek
現在故事都流經下游的小河
And it's getting harder
前路依舊漫漫
I'm like falling water
我像跌落懸崖的水花
[Verse 2]
Go on and tell me just what I'm supposed to
say
說啊 告訴我我該說什麼
As if it could be any other way
好像事情還有轉圜餘地
Oh, it's getting louder
水聲現在震耳欲聾
Go on and tell me just how I could allow
說啊 告訴我我還能怎麼做
All that's light to end up somehow
所有的光明終將泯滅
Where it's getting darker
黑暗攀上所在之地
[Chorus]
I never loved you fully in the way I could
我從未全心全意愛你
I fought the current running just the way
you would
只顧抵抗你波濤洶湧的情緒
And now I'm stuck upstream
我就像堵塞的上游
And it's getting harder
無處宣洩
I'm like falling water, falling water,
falling water
又像瀑布不斷不斷墜落
[Bridge]
And I'm like falling water, set me free
讓我像瀑布般自由地飛吧
You were like falling water coming down on
me
別再當沖刷著我的飛瀑流水
[Chorus]
I never loved you fully in the way I could
我從未全心全意愛你
And I'm like falling water, set me free
讓我像瀑布般自由地飛吧
I fought the current running just the way
you would
只顧抵抗你波濤洶湧的情緒
You were like falling water coming down on
me
別再當沖刷著我的飛瀑流水
And now I'm in the creek
現在故事都流經下游的小河
And I'm like falling water, set me free
讓我像瀑布般自由地飛吧
You were like falling water coming down on
me
別再當沖刷著我的飛瀑流水
[Outro]
I never gave you everything, I wish I could
我從沒給過你應得的東西
And it was coming down on me
愧疚不斷擊打我
I should've seen it coming from where you
stood
我該看著那些情緒如何流過你的腳踝
And I was standing in the creek
而現在我站在一條小河裡
But now I'm in the creek
故事都已經流過下游
And I'm like falling water, set me free
讓我像瀑布般自由地飛吧
You were like falling water coming down on
me
別再當沖刷著我的飛瀑流水
And I'm like falling water, set me free
讓我像瀑布般自由地飛吧
You were like falling water coming down on
me
別再當沖刷著我的飛瀑流水
And it's getting harder
水勢更加兇猛
And it was coming down on me
全都打在我的背上
And I was standing in the creek
我站在一條小河中
You were like falling water
你是直衝而下的瀑布
I was like falling water in the creek
而我就像流入小河的點點水花
延伸傳送門(Maggie初登場!):【歌單】不看可惜!直達人心的室內演出列車
留言
張貼留言