【Creature Comfort】如果絕望是常態,阿火會怎麼把她唱出來(標題愈來愈隨便
我第一次聽到拱廊之火是《沒關係是愛情阿》劇中的配樂,當時第一張專輯《葬禮》裡的〈Wake Up〉一放下去我的淚腺就軟化了。這個來自加拿大的神奇樂團有很奇特的風格,在此附上Roxy Rocker的詳細介紹〈Arcade Fire《Funeral》: 傷痛中綻放的淒美樂章〉我就不多說了,新專輯中的歌依舊威力未減、不落俗套,這首歌的詞就寫到了很多青少年苦澀成長期的心坎。廢話省下開始聽歌吧!
(以下副歌重複部分,融入許多個人詮釋,大家看看就好哈哈哈)
詞曲:Win Butler, Régine Chassagne, Richard Reed Parry, Jeremy Gara, Will Butler & Tim Kingsbury
Some boys hate themselves
男孩厭惡自己
Spend their lives resenting their fathers
花一輩子怨恨他們的父親
Some girls hate their bodies
女孩討厭自己的身形
Stand in the mirror and wait for the feedback
站在鏡前等待大眾留言
(自卑和社交軟體上的肉體展示
Saying
總是說
God, make me famous
老天 拜託讓我出名吧
If you can't just make it painless
如果不行 至少讓我舒服地死去
Just make it painless
讓我不這麼痛地死去
Assisted suicide
被催化的自殺
She dreams about dying all the time
她滿腦子都是死亡的念頭
She told me she came so close
她告訴我她已離解脫如此靠近
Filled up the bathtub and put on our first record
水放滿浴缸 撥放我們的第一張專輯《葬禮》
God, make me famous
老天 拜託讓我出名吧
If you can't just make it painless
如果不行 至少讓我舒服地死去
Just make it painless
讓我不這麼痛地死去
It goes on and on, I don't know what I want
世界川流不息 我卻徬徨猶豫
On and on, I don't know if I want it
世界正常運轉 我該怎麼在崩潰中追尋
On and on, I don't know what I want
大家都在前進 我卻連方向也無法確定
On and on, I don't know if I want it
大家大步流星 我該往何處前進
(On and on I don't know what I want)
時間不會停止 我卻像迷童佇足原地
(On and on I don't know if I want it)
時間無情飛逝 我不知道該如何繼續
(On and on I don't know what I want)
不停地輪轉啊 可不可以有個人告訴我該怎麼做
(On and on I don't know if I want it)
生活走啊走 我不知道如何是好……
Some girls hate themselves
有些女孩憎惡自己的身體
Hide under the covers with sleeping pills and
將內心黑暗以安眠藥掩藏
Some girls cut themselves
有些女孩劃開手腕(自殘)
Stand in the mirror and wait for the feedback
站在鏡前項展示物品(自身)
Some boys get too much, too much done, too much done
有些男孩受夠了一切
Some boys starve themselves
有些男孩餓扁肚子
Stand in the mirror and wait for the feedback
站在鏡前等著受人檢視
Creature comfort makes it painless
物質崇拜麻醉人類
Bury me penniless and nameless
使我們終究心靈赤貧、籍籍無名
Born in a diamond mine
生於鑽石坑
It's all around you but you can't see it
卻對周圍寶藏視而不見
Born in a diamond mine
生於鑽石坑
It's all around you but you can't touch it
周圍寶藏卻可見不可及
(感覺這裡是在說現在進步的科技,和不餘匱乏的物質使人沉溺其中,而忽略其他真正重要的東西,21世紀的我們雖然不會遇上什麼大饑荒或災難,但相對過去一些思想蓬勃發展的年代,我們的心靈貧窮的可怕
God, make me famous
老天 拜託讓我出名吧
If you can't just make it painless
如果不行 至少讓我舒服地死去
Just make it painless
讓我不這麼痛地死去
It's not painless
但死去從來就不安寧
She was a friend of mine, a friend of mine
她是我的一個好友 一個好友……
You were not nameless, oh
現在無名的妳將為我們發聲……
It goes on and on, I don't know what I want
世界川流不息 我卻徬徨猶豫
On and on, I don't know if I want it
世界正常運轉 我該怎麼在崩潰中追尋
On and on, I don't know what I want
大家都在前進 我卻連方向也無法確定
On and on, I don't know if I want it
大家大步流星 我該往何處前進
(On and on I don't know what I want)
時間不會停止 我卻像迷童佇足原地
(On and on I don't know if I want it)
時間無情飛逝 我不知道該如何繼續
(On and on I don't know what I want)
不停地輪轉啊 可不可以有個人告訴我該怎麼做
Well if you're not sure, better safe than sorry
Creature comfort make it painless
物質崇拜使我們麻木
Creature comfort make it painless
物質崇拜帶走了我們的心……
With the bones under your feet
你腳下的骸骨
The wild lie of American prosperity
堆疊自美國夢繁華的假象
Wanna dance but we can't feel the feet
想要歡欣舞動 但我感受不到雙足
I'm alive, I don't doubt my sincerity
我確確實實地活著 100%真誠(反話?)
(感覺這裡的American prosperity比較像一種年輕氣盛,少年無所畏懼的象徵,藉以對比上面歌詞裡青少年的徬徨無助
Just make it painless
讓傷口不再疼痛
Creature comfort make it painless
物質享受慰藉我的迷茫
Na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na-na na-na-na
Na-na-na-na na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort make it painless
物質的滿溢使我們不再刻骨銘心
寫的非常好!謝謝
回覆刪除