【Rooting for you】美哭!我唯一能給你的是分開後的溫柔

盼了好久好久的London Grammar今年終於出專輯啦啦啦!
廢話不多說先來聽歌


Hannah的聲音在這首歌被發揮到極致
前面幾分鐘的清唱簡直出現閃亮亮的金色光環了
如果說London Grammar是個宗教
應該沒有人聽了以後還不被感召的(太浮誇!
總之 讓耳朵沉浸在Hannah渾厚的美聲裡吧

Rooting For You
詞+曲:Dot Major, Daniel Rothman & Hannah Reid    

Let winter break
讓我們之間的寒冬過去吧
Let it burn 'til I see you again
燒個殆盡直到我再次見到你
I will be here with you
我會永遠陪在你身邊
Just like I told you I would
就像我之前允諾的那樣
I'd love to always love you
我很想好好愛你
But I'm scared of loneliness
但卻害怕橫亙在中間的寂寞
When I'm, when I'm alone with you
當我們共享著孤獨

I know it's hard
我知道這不容易
Only you and I
兩個人的世界
Is it all for me?
我不確定你是否全心全意
Because I know it's all for you
而我自認把愛掏心掏肺奉獻給你
And I guess, I guess
我以為
It is only, you are the only thing I've ever truly known
你是我唯一真正熟悉信任的人
So, I hesitate, if I can act the same for you
所以我猶豫了 能否懷著不安和你在一起
And my darlin', I'll be rooting for you
但親愛的 我會永遠支持你
And my darlin', I'll be rooting for you
別擔心 我依然是你的後盾

And where did she go? Truth left us long ago
真實到底跑去哪裡 獨留我們於漫長的時間裡
And I need her tonight because I'm scared of loneliness with you, baby
在害怕寂寞的今晚我急需她的存在
And I should let it go
我不應該有這樣詭異的心情
But all that is left is my perspective, broken and so left behind again
但它千真萬確出現在腦裡 粉碎的殘骸不斷提醒著我

I know it's hard
我知道這不容易
Only you and I
兩個人的世界
Is it all for me?
我不確定你是否全心全意
Because I know it's all for you
而我自認把愛掏心掏肺奉獻給你
And I guess, I gues
我以為
It is only, you are the only thing I've ever truly known
你是我唯一真正熟悉信任的人
So, I hesitate, if I can act the same for you
所以我猶豫了 能否懷著不安和你在一起
And my darlin', I'll be rooting for you
但親愛的 我會永遠支持你
And my darlin', I'll be rooting for you

別擔心 我依然是你的後盾

............................................................................

依據我的解讀,Hannah應該是在表達情侶分手後的幽微心情
不平等的付出讓關係破碎
但依然是對方可以依靠的肩膀
超溫柔的~
雖然我身邊實際情侶分手繼續當好友的機率不高
但有這份暖呼呼的心 真的會落淚啊啊啊
今天就到這 Bye

留言