【UNO】像場遊戲對吧!



今天介紹的這首歌是在Netflix的影集《Dear White People》裡聽到的

(這部真的強推!不得不說網飛出手品質保證啊
上個月剛追完漢娜的遺言,這幾天又心癢看了一集……怎麼可能!
當然看了三集啊,要不是最近期中期末擠在一起,一定停不下來,熬夜追完> <)


Nexflix的影集除了劇情緊湊、題材創新外,還有一點——歌都非常match、好聽 !!!

不多說,快來聽這首Rex Orange County的〈UNO〉




(業餘翻譯,隨意配配歌詞來自genius.com

[Intro]
Yeah, I don't know where to start
我不知道該從何說起
How do you admit that you're falling apart
該怎麼向人承認人生正在散架
I mean how will I admit that I'm falling apart
如同我的人生一樣 這有點難說出口
My mother's gonna worry but I'm fine in my heart
我媽開始為我擔心 但別擔心我還撐得下去

[Verse 1]
I've lived the words that I've said
我活在自己說過的話
And I live with a voice that tends to tell me that I'm shit in my head
但那聲音卻一直說我一文不值
Well maybe I should fuck it and be happy instead
也許我不應該鳥他 繼續笑笑過日子
I should just say fuck it and be happy instead, right? Right
我應該罵聲髒話 然後維持正面能量 對吧?

[Verse 2]
'Cos there's a lot of people try to tell me how to deal with myself
實在太多人教我如何照顧自己
But I'm not gonna listen if you mention my health
但只要提及健康這種老掉牙就滾一邊去
I don't care, don't tell me and don't text me
說真的我一點也不在乎 別再嘮嘮叨叨或傳簡訊
'Cos that kind of shit upsets me, just kind of affects me
那只會令我更不爽

[Pre-hook]
It's bringing me down, and I'm not gonna lie
最近很消沉 但放心我會誠實以對
These days I prefer to just not be outside
這些日子我寧願關在自己老宅
And these days I just end up spending all of my time
與我的女友廝混整日
With my girlfriend, but to be honest, I think that's alright
而且說真的 這有什麼奇怪

[Hook]
'Cos time keeps rollin' and I'm just makin' songs
時間在走 我的歌聲不輟
I'm doing my best
我已盡了全力
Still find myself stressed
仍然敵不過壓力
And I'm no longer sure where I belong
不再明白自己屬於哪裡
I'm starting to rust
漸漸開始鏽蝕
Don't know who to trust
不知道該相信誰

(Don't trust anyone. Not even me.)
別相信任何人 即使是我

[Verse 3]
Some people concentrate on style too much
有些人過度在乎外表
But I think I just force myself to smile too much
而我過度在乎微笑
And that should soon end for the best
最好快點戒掉這種變態心理
I wanna live my life with no stress
我只想活在沒有壓力的世界裡
Love life and feel blessed, like
充滿愛並受到祝福的那種
It's kind of funny on the inside
說起來我的內心有點搞笑
I'm tryin' to be a man, but really I'm just a little child, Shit
想像個男人 但其實我只是個孩子
And that's pretty much it
但世界就是這樣啊
Yeah that's pretty much it
一點都沒錯
(Is there anything else?)
你還有什麼想說嗎?
Oh yeah
噢 對了
My jaw hurts a lot because I grind it with stress (mhm?)
我的下顎因為緊張的咬牙而痠疼
I was an idiot recently and lost a lot of my friends (naw)
還有最近一直耍白癡 失去了許多好友
Nothing brings me joy and nothing makes me smile
沒有事能再讓我笑出來
Being at school makes me aware of how I haven't been myself in awhile (oh)
去學校讓我知道自己能多虛偽
And I wonder what it was like to be 11
有時想想11歲的我會怎麼想
Wonder if there's such a thing as life after death, such a thing as heaven (why?)
好奇死後的世界長什麼樣 我會上天堂嗎?
And every now and then I think about the fact that I'd become a legend if I died at 27
我偶爾會想如果我死於27歲別人是不是會叫我天才

//

也許這首個聽起來有點憂鬱厭世,但我很喜歡他的直白,有點像一個不太在乎什麼的青少年在與心理諮商師對話,然後不隱諱地說出自己不太想長大,有點自殺傾向這樣XD,實在很符合我的tone,所以即使報告纏身還是速速翻完了。

留言